«Беспредела в оценках на ЧМ не было». Разбор от судьи по синхронному плаванию

«Беспредела в оценках на ЧМ не было». Разбор от судьи по синхронному плаванию
Полина Прощенко / Фото: © Личный архив Полины Прощенко
В новых правилах один акробатический каталог на 400 страниц. Без эксперта не обойтись

Соревнования по синхронному плаванию на чемпионате мира в Сингапуре давно закончились, но многим до сих пор не дает покоя история с новыми правилами и судейством. Решили спросить Полину Прощенко, судью международной категории, технического контролера, были ли огрехи в судействе в отношении наших спортсменов.

— Пенять на судейство — это, на мой взгляд, разговоры в пользу бедных, — говорит Полина. — Во-первых, ни к чему такая позиция не приведет, а во-вторых, фактов какого-то судейского беспредела мы выявить не можем. Наоборот, проанализировав протоколы, можно с уверенностью сказать, что судьи очень хорошо приняли нашу команду. В тех дисциплинах, где мы были безукоризненны, нас по всем параметрам ставили на первое место, и мы видели оценки в 10 баллов. Татьяна Николаевна Покровская после выступления технических групп поздравила соперниц из команды Китая, отметила интересные постановки сборной Испании. И то же самое делают и судьи. Там, где наша команда допустила какие-то ошибки, судьи их, конечно, заметили. Ровно так же, как они и замечали ошибки у наших соперников. У каждой бригады есть свои критерии оценивания, но в целом я практически со всеми оценками согласна. Было пару спорных моментов, но они не критичны.

— Вы тоже считаете, что сборная Китая эмоциональнее наших синхронисток? Всегда были претензии к китайской команде именно по этому показателю.

— Со сборной Китая работает сейчас знаменитый тренер Ана Таррес, которая всегда славилась своими блестящими постановками, работая на протяжении долгих лет со сборной Испании. Действительно, раньше к китаянкам были вопросы по поводу эмоциональной составляющей, но они прокачались в этой характеристике. В технической группе была, что называется, работа лицом, разные эмоции, каждое движение попадало четко в такт музыке и имело определенное значение. Так что и с хореографической, и с эмоциональной точки зрения, мне кажется, Китай очень сбалансировал свои программы. Поэтому и были такие высокие оценки за художественное впечатление.

— По поводу новых правил — там ведь была череда корректировок. Успевали адаптироваться?

— Новые правила на самом деле не такие уж и новые. Их начали вводить уже три года назад, но действительно каждые полгода вносятся корректировки. В любом случае с самого появления этих правил все специалисты, тренеры и судьи были осведомлены об изменениях. Более того, наших судей никто не отстранял от обучения, хоть они сейчас и не могут работать на международных соревнованиях. У нас была возможность посещать международные семинары, и, конечно же, проводились внутренние семинары: мы с коллегами выполняем огромный объем работы, в том числе по переводу всех этих правил. Новые правила гораздо масштабнее, чем прошлая их версия, — один акробатический каталог только на 400 страниц. И была проведена большая работа руководством, специалистами, чтобы все узнали эти правила и поняли, как они функционируют.

Мы всегда открыты для того, чтобы дать обратную связь. Мне постоянно пишут, спрашивают, как и что можно делать. Конечно же, по возможности мы всегда всем отвечаем, консультируем. Но из-за того, что не было возможности судить на международной арене, подход к трактовке этих правил действительно чуть отличается. В том смысле, что мы построже судим, потому что опираемся на конкретно прописанные детали в учебниках, в гидах, где есть четкие критерии — за что ставится базовая оценка, а за что нет. Сейчас в World Aquatics есть тенденция на то, чтобы решения принимались техническими контролерами максимально быстро. С точки зрения бродкастинга и трансляции, многих других параметров, соревнования не должны затягиваться. И международная федерация сделала огромный рывок в этом плане. Сейчас решения принимаются практически мгновенно, а базовые оценки ставятся только за суперочевидные вещи, которые заметны невооруженным взглядом или в которых ты можешь за один пересмотр быстренько убедиться. На внутренних соревнованиях, конечно же, мы чуть более дотошные, доскональные. Я думаю, что к следующему сезону будет проведен еще раз тщательный анализ всего судейства, в том числе чемпионата мира, хода соревнований и специфики принятия решений. Будем меняться, адаптироваться, ускоряться.

В плане художественного впечатления, пожалуй, отмечу, что в международной практике большая разница в оценках. Ранжирование баллов у них гораздо шире, чем у нас. У нас судьи пока боятся давать такую большую разбивку. Но опять же, это опыт, и все придет со временем. Образовательная работа в этом направлении ведется постоянно. Будем работать над этим и дальше.

— Материалы об изменениях получали оперативно?

— Получали ровно так же, как их получал остальной мир. Да, иногда были периоды, когда нам не хватало каких-то дополнительных разъяснений, собственно говоря, все остальные страны были ровно в такой же ситуации. Поэтому говорить о том, что до нас не доходила информация, от нас что-то скрывали, утаивали, — это однозначно неправда. На протяжении последних двух сезонов у нас была возможность смотреть онлайн-трансляции всех крупных международных стартов и анализировать выступления соперников, смотреть протоколы с оценками (все в свободном доступе), поэтому «вслепую» наша команда в Сингапур точно не ехала.

Прямые трансляции чемпионата мира по водным видам спорта смотрите на телеканалах семейства «Матч!», а также на сайтах matchtv.ru и sportbox.ru.

Больше новостей спорта – в нашем телеграм-канале.