live
11:35 Футбол. Лига чемпионов. "Барселона" (Испания) - "Тоттенхэм" (Англия) [0+]
11:35
Футбол. Лига чемпионов. "Барселона" (Испания) - "Тоттенхэм" (Англия) [0+]
13:35
Новости
13:40
Все на Матч! Прямой эфир. Аналитика. Интервью. Эксперты
13:55
Плавание. Чемпионат мира на короткой воде. Прямая трансляция из Китая
16:10
Новости
16:15
Все на Матч! Прямой эфир. Аналитика. Интервью. Эксперты
16:55
Футбол. Юношеская Лига УЕФА. "Реал" (Мадрид, Испания) - ЦСКА (Россия). Прямая трансляция
18:55
Новости
19:00
Все на Матч! Прямой эфир. Аналитика. Интервью. Эксперты
19:30
"Курс Евро. Дублин". Специальный репортаж [12+]
20:00
Новости
20:05
Все на футбол!
20:45
Футбол. Лига чемпионов. "Реал" (Мадрид, Испания) - ЦСКА (Россия). Прямая трансляция
22:50
Футбол. Лига чемпионов. "Шахтёр" (Украина) - "Лион" (Франция). Прямая трансляция
00:55
Все на Матч! Прямой эфир. Аналитика. Интервью. Эксперты
01:45
Гандбол. Чемпионат Европы. Женщины. Россия - Швеция. Трансляция из Франции [0+]
03:30
Футбол. Лига чемпионов. "Валенсия" (Испания) - "Манчестер Юнайтед" (Англия) [0+]
05:30
Обзор Лиги чемпионов [12+]
06:00
"Заклятые соперники". Документальный цикл [12+]
06:30
"Первые леди". Документальный цикл [12+]
07:00
Новости
07:05
Все на Матч! Прямой эфир. Аналитика. Интервью. Эксперты
08:55
Новости
09:00
Футбол. Лига чемпионов. "Аякс" (Нидерланды) - "Бавария" (Германия) [0+]
11:00
Новости
11:05
Все на Матч! Прямой эфир. Аналитика. Интервью. Эксперты
11:35
Футбол. Лига чемпионов. "Манчестер Сити" (Англия) - "Хоффенхайм" (Германия) [0+]
Футбол

Эксперт: «На чемпионате мира в России люди шли за впечатлениями»

30 ноября 16:12
Эксперт: «На чемпионате мира в России люди шли за впечатлениями»
Болельщики сборной России в фан-зоне в Санкт-Петербурге / Фото: © РИА Новости/Александр Гальперин

Международный эксперт в области продажи билетов на спортивные мероприятия, директор департамента по работе со зрителями и билетной программе оргкомитета «Сочи 2014» Дмитрий Перлин ответил на вопрос корреспондента «Матч ТВ» Андрея Лёвина, с чем он связывает успех чемпионата мира по футболу в России.

— С тем, что, помимо спорта, у турнира была большая имиджевая составляющая. Плюс возник некий стихийный интерес к мероприятию. Желание посетить матчи чемпионата мира приобрело высокую ценность. Люди были готовы платить большую сумму за право прикоснуться к этому. Так часто бывает с крупными турнирами, которые хорошо организованы. Дополню: сейчас люди покупают не билет на конкретное событие, а возможность прикоснуться к этому опыту. В английском языке есть термин spectator experience, вот он отлично описывает мою мысль. Люди идут за впечатлениями. Это атмосфера, сувенирка, элементы шоу, огромное количество иностранных болельщиков (что ново в современной истории России). Также не стоит забывать, как быстро люди делятся информацией в современном мире: соцсети были переполнены положительными эмоциями, соответственно, произошел большой позитивный выхлоп, — сказал Перлин.
— Многие люди, ставшие обладателями билетов, пришли на футбол впервые в жизни, некоторые до конца правила не знали — они пришли за опытом. Для сравнения: на стадион, на котором мы сейчас находимся (Интервью было записано на Форуме «Sport Innovations» на «Открытие Арене» — прим. автора) билет на Еврокубок стоит от 1000 рублей — на ЧМ люди были готовы тратить от 10000 рублей. Это тот же самый футбол, но это совершенно другой перформанс и иной опыт. То же самое происходит и с Олимпиадами.

Спекулянты, лотерея и паспорт болельщика. Всё, что нужно знать о билетах на спорт

Источник: Матч ТВ