23 нояб 2021, 12:39
Футбол
Эксклюзив

Быстров заявил, что иностранные тренеры, приезжая в Россию, обязаны учить язык и чтить традиции

Иностранные тренеры, приезжающие в Россию, должны учить русский язык, сказал в эфире «Матч ТВ» бывший футболист «Зенита», «Спартака» и национальной команды Владимир Быстров.

— Была ли проблема в том, что Хиддинк не говорил по-русски? Это была бы проблема, если бы у него не было двух великолепных футбольных людей: Бородюка и Корнеева. Эти люди понимали футбол и знали, как донести мысль, перевод Хиддинка. С чего вы взяли, что он не говорил по-русски? В тренировочном процессе и личном общении некоторые слова говорил. Если мы что-то не понимали, Бородюк и Корнеев включались. У нас футболисты едут за границу — и учат язык. Тренеры к нам едут, а не мы к ним. Они должны уважать наши традиции и учить русский язык. У нас в сборной переводили два великих человека, а у других кто переводит? Кто в «Спартаке» переводит? — заявил Быстров в эфире программы «Есть тема!» на канале «Матч ТВ».

Хиддинк работал в сборной России с 2006 по 2010 год. Под руководством голландского специалиста команда завоевала бронзовые медали чемпионата Европы-2008.

Читайте также:

Источник:  Матч ТВ