Футбол

Павлюченко рассказал о комичном случае с переводчиком в «Тоттенхэме»

15 января 2021 09:37
Павлюченко рассказал о комичном случае с переводчиком в «Тоттенхэме»
Гарри Реднапп / Фото: © globallookpress.com

Бывший нападающий «Тоттенхэма» Роман Павлюченко рассказал о комичном случае в бытность выступления в лондонском клубе.

— Переводчик Андрей пробыл со мной полгода, в команде никто ни его, ни меня не прикалывал, относились к переводчику нормально: «Приехал иностранец, ему тяжело». Правда, Реднаппа раздражало, что рядом со мной находился человек не из команды. Это в России переводчики есть у бразильцев, испанцев и всех остальных, а для Англии это было диковатым, что ли. Вот Уилсон Паласиос из Гондураса и ребята-французы ни фига не понимали, но обходились без переводчика, выходили и делали своё дело.
— А еще как-то на тренировке я подозвал Андрея, и он так втопил в мою сторону, что Реднапп потом выдал в одном из интервью: «Переводчик Романа бегает быстрее самого Романа», — рассказал Павлюченко.

Напомним, россиянин защищал цвета «шпор» с 2008 по 2011 год, провел 113 матчей и забил 42 мяча.

Источник: Чемпионат

Больше новостей спорта – в нашем телеграм-канале.