Формула-1

Из английского словаря удалили три слова из-за Ферстаппена

5 февраля 23:26
Из английского словаря удалили три слова из-за Ферстаппена
Макс Ферстаппен / Фото: © Dan Istitene / Staff / Getty Images Sport / Gettyimages.ru

Издатели Оксфордского словаря английского языка отреагировали на скандальное высказывание пилота «Ред Булла» Макса Ферстаппена.

Напомним, во время одной из тренировок Гран-при Португалии Ферстаппен столкнулся с пилотом «Рэйсинг Пойнт» Лэнсом Строллом и назвал соперника «слепым», «дебилом» и «монголом». В Монголии слова Макса вызвали возмущение, в них усмотрели признаки расизма.

Благотворительная организация Mongol Identity призвала составителей словарей удалить из них слово «монгол».

— В словарях «монголом» называют глупого человека или больного синдромом Дауна. Мы хотим, чтобы издатели словарей учитывали смысл, который они вкладывают в определения, — заявили в Mongol Identity в январе.

Теперь Оксфордский словарь удалил не только слово «монгол», но еще термины «монголоид» и «монголизм», объяснив, что они устарели и бесполезны для изучающих английский язык.

Mongol Identity призывает последовать этому примеру и другие словари по всему миру.