«Моему терпению наступил предел». Бывшая ученица Москвиной о причинах смены России на Германию

Алиса Ефимова планирует поехать на Олимпиаду под немецким флагом.

Бывшая российская фигуристка, чемпионка Универсиады Алиса Ефимова официально перешла в сборную Германии. Девушка будет представлять эту страну в паре с Рубеном Бломмартом. 

Путь Алисы в спорте очень любопытный: она родилась и выросла в Финляндии в семье русских эмигрантов, представляла эту страну в одиночном виде, затем переехала в Москву ради занятий парным катанием. Позже Ефимова встала в пару с Александром Коровиным, несколько лет тренировалась под руководством Натальи Павловой и затем Олега Васильева в клубе легендарной Тамары Москвиной. Вместе с партнером она выиграла Универсиаду под российским флагом. 

Затем был долгий перерыв и переезд в Оберстдорф. Один из тренеров Алисы — Александер Кениг — известен тем, что привел многократную чемпионку мира и Европы Алену Савченко к олимпийскому золоту. У нашей собеседницы планы тоже весьма серьезные. О чем она и рассказала «Матч ТВ».

«До недавнего времени все держалось на нашем с Рубеном энтузиазме и помощи моей семьи»

— Мы с вами встречались более двух лет назад, когда вы только-только расстались с Александром Коровиным и искали нового партнера. Помню, вы однозначно сказали, что намерены продолжить спортивную карьеру. Расскажите по порядку.

— Оставшись одна, я начала активно работать над прыжками. В этом мне очень помог Олег Татауров — тренер одиночного катания. Я с ним познакомилась давно — еще когда сама была юной одиночницей и часто приезжала из Финляндии в Петербург на сборы школы Алексея Мишина. Олег Станиславович там работал, и его система тренировок мне очень близка. В трудный период я обратилась за помощью к знакомому педагогу и благодарна, что он откликнулся. 

Я поддерживала форму и параллельно искала партнера. Были пробы с несколькими ребятами, но ни с кем не складывалось. Мы либо по физическим параметрам не подходили друг другу, либо из-за пандемийных ограничений не могли вместе тренироваться. Еще был мальчик, который только начал свой путь в парном виде, и наши уровни подготовки кардинально отличались.

— У какого тренера вы планировали заниматься, если бы нашли партнера?

— Конкретного специалиста я не рассматривала. Все бы зависело от того, где базируется партнер. Я готова была присоединиться к новой тренерской группе, найдись подходящий человек. Главное желание было — продолжить выступать за Россию. Более полугода я искала варианты, чтобы непременно остаться, но так и не нашла.

Алиса Ефимова / Фото: © Fred Lee / Contributor / Getty Images Sport / Gettyimages.ru

— Как и когда вы познакомились с Рубеном Бломмартом?

— Он написал мне сообщение в социальной сети. Как-то узнал, что я хочу продолжить карьеру, ищу партнера. Случилось это примерно в конце августа 2020 года, когда моему терпению наступил предел. То есть скоро начало сезона, а у меня ничего конкретного! И вот я получаю предложение. Решаю для себя: либо использую шанс, либо все. Хоть и понимала сопутствующие трудности перехода под новый флаг, но желание вернуться в спорт взяло верх.

— Как и где состоялись пробы?

— Я приехала домой в Лаппеенранту, и Рубен прилетел туда на пару дней. Мы просто пошли на местный каток вдвоем и попробовали совместные прыжки, шаги, поддержки… Никто нас не смотрел — все на личных ощущениях. Очень быстро мы поняли, что есть гармония в катании и, соответственно, перспектива. Вскоре я приехала в Оберстдорф, где живет Рубен, и нас уже контролировали тренеры.

— Как скоро вы приняли решение встать в пару?

— Я даже не помню конкретный момент. Мы просто катались вместе и обсуждали идеи, я привыкала к новой атмосфере. Мы изначально понимали, что будем выступать за Германию. Ведь Рубен давно здесь живет и состоит в сборной, руководство федерации выразило интерес к нашей паре.

Мы сразу определились с тренерами: Флориан Юст, который вел Рубена несколько лет, и Александер Кениг. Они разработали план тренировок и начали ставить программы. Постепенно я обжилась в съемной квартире в Оберстдорфе. То есть мы как начали работать, так и продолжаем. Все очень органично сложилось.

— Расскажите о процессе вашего перехода под немецкий флаг в плане соблюдения всех формальностей. В интернете публиковали противоречивую информацию на эту тему.

— Примерно в конце 2020 года я написала письмо в Федерацию фигурного катания России. Объяснила, что нашла партнера и намерена выступать с ним за Германию. Попросила дать официальное разрешение на переход. Можно сказать, это было заявление. Немецкая федерация тоже обратилась к коллегам, они долго контактировали между собой. Я не знаю подробно, как они все в итоге решили. Недавно мы получили релиз от ФФКР, и теперь я полноценный член немецкой сборной.

Александр Горшков / Фото: © РИА Новости / Владимир Трефилов

— Какие у вас финансовые условия?

— До недавнего времени все держалось на нашем с Рубеном энтузиазме и помощи моей семьи. Родители очень поддержали: дают на разъезды, жилье, экипировку и бытовые расходы. Лед и работу тренеров мы оплачивали благодаря финансам, которые получал Рубен как член сборной страны. То есть формально эти расходы шли только на его карьеру. А теперь я тоже в сборной, и, надеюсь, мы уже как пара будем получать финансирование. Но точно не знаю. В любом случае мы на многое готовы ради спортивной цели.

— В армии вам, как гражданке Германии, надо служить?

— А у меня нет гражданства. Я лишь получила сертификат от Международного союза конькобежцев, что представляю Германию в фигурном катании. Он дает право выступать за эту страну на почти всех международных соревнованиях. Гражданство обязательно только для участия в Олимпиаде — ближе к Играм озабочусь.

«Меня даже останавливают тренеры и партнер: «Давай сегодня поспокойнее, без сумасшествия!»

— Расскажите о вашем партнере Рубене.

— Он бельгиец, выступал за свою родину в одиночном катании и затем в парах. В 2014-м переехал в Германию: здесь были хорошие условия и новая партнерша. В 2020 году Рубен, как я, оказался на распутье и начал искать новый виток в карьере. Он очень мотивированный в работе, и это, конечно, радует. Я чувствую, что мы на одной волне. Еще я благодарна партнеру за постоянную помощь в организационных вопросах. Все-таки я переехала в Оберстдорф сама, тяжело было обживаться в чужом краю и языковой среде. В такой ситуации без поддержки друга вряд ли что-то получилось бы.

— Что вы с Рубеном освоили из того, чего не умели раньше?

— Тройной выброс флип. Я его никогда не пробовала, хотя очень хотела. Все-таки флип дает больше баллов, чем другие прыжки. У нас — парников — не прописан обязательный набор элементов, как у одиночников. Можно выбирать для программы любые прыжки: каждый делает то, что умеет лучше. Но если флип стоит дороже, конечно, он ценен в плане усложнения. Мы с Рубеном попробовали, стало получаться.

— Раньше у вас были проблемы с прыжками. Сейчас наладилось?

— Да. В минувшем сезоне у нас был контент: тулуп в короткой программе, каскад тройной — двойной тулуп, сольный сальхов и риттбергер в произвольной. На тренировках все более-менее стабильно получается. Однако результаты считаются только на соревнованиях. 

Я рада, что на чемпионате Германии мы выполнили почти все задуманное. Так что на изначальном этапе хорошо. Посмотрим, как дальше. Насчет контента в новом сезоне мы еще не решили. Может, добавим новые варианты прыжков.

— Алена Савченко, знаменитая ученица вашего тренера Александера Кенига, отмечала в интервью его спокойствие и уравновешенность на контрасте со своими предыдущими тренерами. Согласны с такой характеристикой?

— Да, это про него. С Александером комфортно в психологическом плане, и он многопрофильный специалист. Сам поставил нам программы — только руки и корпус мы дорабатывали с хореографом. Еще Александер очень креативный: на каждой тренировке дает новые упражнения, заходы, шаги. С ним мы обогатили свои поддержки. Поражаюсь, где человек черпает столько идей! 

Кстати, Алена Савченко иногда приходит на наш каток, тренирует девочек-новисов и юниорок.

Алена Савченко / Фото: © Axel Heimken / dpa / Global Look Press

— Какие различия вы заметили в подходах специалистов из России и Германии?

— Трудно разграничивать по странам и народам. Российские тренеры тоже разные — даже внутри тренерского штаба взгляды отличаются. 

Да и люди все разные, в том числе спортсмены. Я вот сама по себе максималист: на каждой тренировке привыкла все оттачивать, вечная гонка, пока силы не закончатся. В какие-то моменты меня даже останавливают тренеры и партнер. Так и говорят: «Давай сегодня поспокойнее, без сумасшествия!»

Не знаю, разница ли это в менталитете. Скорее, индивидуальные черты характера у каждого члена команды. Вообще, когда речь идет о профессиональном спорте, ты должен сам двигаться к успеху и мотивировать себя. Тренер лишь оценивает ситуацию и думает, как сделать общую работу продуктивнее. А полагаться на менталитетный подход спортсмену не стоит.

— Где вы уже успели выступить за Германию?

— Прошлой осенью на контрольных прокатах сборной нас смотрели только представители федерации. А в декабре нас допустили на чемпионат Германии, и это было счастье! Помню, я очень волновалась: долгий перерыв давал о себе знать (до декабря 2021 года — Алиса последний раз выступала на чемпионате России в конце 2019-го. — «Матч ТВ»). Я уже привыкла к рутине, когда трудишься на своем катке, а публичных выступлений нет. Утратила чувство психологического настроя и атмосферы зрителей. Все время думала: «А как начать? А надо ли здесь задержать взгляд?» и т. п. Плюс новая команда. Мы с Рубеном не имели опыта совместных турниров, а это масса нюансов внутри пары. Еще давил груз ответственности перед командой и семьей, которая всегда оказывает мне колоссальную поддержку. 

В итоге наш прокат на чемпионате не имел значения для отбора на главные старты, но с учетом личной ответственности был мощным. Когда все получилось, появилось такое сладостное чувство: «Вот ради чего все эти жертвы и труды! Наконец-то мы получаем самореализацию от тренировок!»

— Как вам атмосфера на чемпионате Германии — на контрасте с шумными чемпионатами России?

— Все происходило на маленьком катке, но зрители были. Конечно, не в таком количестве и не с таким размахом, как в России (улыбается). Но зрительский интерес мы прочувствовали. Пришли родные и друзья участников, спортсмены нашего катка. Все за нас болели, кричали теплые слова. Правда, я обычно настолько сфокусирована на своем выступлении, что мало смотрю по сторонам и на зрителей. А на этом чемпионате — особенно. Выше я уже объяснила почему. Но все равно запомнилась классная атмосфера турнира, тем более что город уже готовился к Рождеству.

— На каких турнирах мы вас увидим в грядущем сезоне?

— Ох, мы с Рубеном настроены на полноценный сезон! Начнем его в сентябре с Nebelhorn Trophy, затем выступим на еще каком-то челленджере серии В. Гран-при — вряд ли, потому что у нас пока нет совместного рейтинга. Далее чемпионат Германии, и там уже все зависит от отбора на главные старты. Конечно, мы целимся на чемпионаты мира и Европы, хотя в сборной серьезная конкуренция: Минерва Хазе и Нолан Зегерт, Анника Хокке и Роберт Кункель. Еще есть юниорская пара Летиция Рошер и Луис Шустер, которая, скорее всего, теперь перейдет на взрослый уровень. Квоты у страны всего две, так что будет борьба. Вот такое расписание. Если появится шанс, выступим на еще каких-то соревнованиях в промежутках.

— С планами на сезон ясно. А какие в целом на карьеру?

— Главная наша с Рубеном цель — Олимпийские игры 2026 года. Ради выступления там мы все и задумали, преодолеваем сложности. Дальше пока ничего не загадываем. Все и так быстро меняется, столько внешних обстоятельств! Будем смотреть по ситуации: в какой мы будем форме после Олимпиады, какие останутся желания.

«На Олимпиаде сильнейшее впечатление произвел Нейтан Чен»

— Заметила в ваших соцсетях, что вы проводите онлайн-тренировки по физической подготовке и растяжке, ведете блог на эту тему. Расскажите об учениках.

— Я пока лишь начала свой проект, тренирую маленьких фигуристов в Оберстдорфе. Хотя брать готова любых из разных стран. Могу вести тренировки и на русском, и на английском, и чуть-чуть на немецком. Контент я тоже публикую на разных языках, чтобы охватить больше аудитории. Очень интересное направление — делиться знаниями. Все-таки опыт я уже накопила приличный, работала со многими специалистами.

Еще я недавно провела эфир со спортивным психологом Тимуром Султановым. Он сам предложил, увидев мой блог. Я с удовольствием откликнулась, потому что тема крайне важная, она напрямую связана с физическими упражнениями и навыками выступлений. Как настроиться на тренировку и соревнование? Как грамотно провести межсезонье с точки зрения психологии? Это неотъемлемая сфера для любого спортсмена.

— На каком языке вы общаетесь в Оберстдорфе?

— В основном на английском. Все-таки я живу в окружении спортсменов из разных стран, и, едва заканчивается словарный запас языка страны, мы переходим на главный международный. С командой я тоже изначально говорю на английском — все его прекрасно знают. То есть у меня здесь не только немецкое окружение.

Но язык я все равно учу, произношу обыденные фразы в общественных местах. Когда живешь и постоянно слышишь местную речь, легко все схватываешь. Я быстро научилась понимать немецкий. Правда, самой строить длинные фразы пока сложно — только отдельные слова. Но общий смысл того, что мне говорят, я понимаю. Если что, партнер переводит.

— Как вы отдохнули в межсезонье?

— Замечательно — в кругу семьи. Это особенно ценно после того, как мы стали редко видеться. Раньше, пока жила в Петербурге, я часто приезжала в соседнюю Лаппеенранту, и родители ко мне тоже наведывались. А на фоне пандемии и отъезда в Германию мы не видимся по много месяцев. Я навещала родных только на зимних и весенних каникулах. Папа с братом приезжали в Оберстдорф один раз, потом мама. И то она привозила своих спортсменов на соревнование, не могла посвятить мне все время. 

Всей семьей мы пока что здесь не собирались, поэтому апрельские каникулы стали отдушиной. Плюс я ездила в Петербург к бабушке, с удовольствием гуляла по городу, в котором у меня было много чудесных событий.

— Как вам успехи бывших товарищей по команде Александры Бойковой и Дмитрия Козловского? Болели за них на Олимпиаде?

— Я в целом слежу за соревнованиями. Правда, больше смотрю результаты и отдельные прокаты в записи. На Олимпиаде сильнейшее впечатление произвел Нейтан Чен. Его история и заслуженная победа — это прям вау! Что касается Саши с Димой — мне, как действующей спортсменке, неэтично комментировать их выступления и оценки. Отмечу лишь, что у ребят круто получается. Молодцы, что завоевали титулы и продолжают трудиться!

Александра Бойкова и Дмитрий Козловский / Фото: © REUTERS / Fabrizio Bensch

— Как вы проводите свободное время в чужой стране?

— Его очень мало. В основном я просто отдыхаю физически, отхожу от тренировок. Занимаюсь образованием (я дистанционно учусь в финском вузе). Иногда мы с другими фигуристами ходим играть в боулинг. Еще люблю длительные пробежки и прогулки по улочкам Оберстдорфа. Бывает, отправлюсь гулять бесцельно, смотрю на красивую архитектуру и пейзажи. Так я заряжаю личные батарейки.

Читайте также:

Больше новостей спорта – в нашем телеграм-канале.