В Подмосковье тренируется 13-летняя биатлонистка из Кореи. У нее все шансы бегать в элите

В Подмосковье тренируется 13-летняя биатлонистка из Кореи. У нее все шансы бегать в элите
Сёнгё Ким / Фото: © Личный архив Сёнгё Ким
«Матч ТВ» продолжает рассказывать о талантливых воспитанниках российских спортивных школ, которые в будущем могут стать большими звездами.
Открыть видео

Дарья Домрачева принесла сборной Белоруссии четыре золотых олимпийских медали, Анастасия Кузьмина завоевала для команды Словакии на зимних Играх три золота. Эти награды могли оказаться в России. Девушки начинали заниматься биатлоном в Тюменской области, но в какой-то момент уехали выступать за другие страны. 

Эти переходы, которые сегодня можно назвать обидными, случились больше 10 лет назад, но путь «встали на лыжи в России — не получили место в сборной — отравились бегать за рубеж» все еще актуален. Сейчас воспитанников наших спортивных школ можно встретить на Кубке мира в командах Кореи, Молдавии и Украины.

История корейской девочки Сынгё Ким отличается от всех этих случаев. Она занимается биатлоном в школе олимпийского резерва № 43 в Одинцове. Однако делать попытки пробиться в российскую сборную она не будет. Юная биатлонистка планирует выступать за Корею.

«Когда приехала, знала только одно русское слово»

— 90 процентов людей в Корее не знают, что такое биатлон. Я начала заниматься в 8 лет и потренировалась на родине примерно год. Мой папа много лет работает в Москве. Он и предложил переехать, — рассказывает Сынгё.

Переезжать в другую страну в 20 лет — страшно. Переезжать в 9 — еще страшней. Девочка переживала, что не сможет адаптироваться к жизни в России.

Сынгё / Фото: © Личный архив Сынгё

— Самое трудное было то, что я не могла разговаривать на русском. Когда приехала, знала только одно слово — «здравствуйте». Объяснялась на пальцах. Было страшно. Боялась, что меня будут здесь обижать, не станут со мной общаться. Но русские девочки — очень хорошие. Они помогали мне учить язык.

Сынгё заговорила на русском примерно через полтора года жизни в нашей стране. Сейчас она общается практически свободно. Даже есть слово-паразит, который прослеживается в речи, — «типа». В тренировочном плане адаптация проходила еще более быстро.

— Это был новый вызов для меня, — говорит тренер Виктор Грунин. — Пришел такой маленький человечек, который вообще языка не знал. Я ей все жестами объяснял. Она очень понятливая. Первая тренировка была на лыжероллерах. Нужно было оттолкнуться и долго ехать на одной ноге. Сынгё с ходу все поймала.

«В российском биатлоне дети — расходный материал»

В тренировках Сынгё у наставника есть определенная свобода. Можно спокойно и планомерно готовить девочку к большому биатлону, не гонясь за призами.

— Мы не идем по тому пути, который обычно практикуют в России. У нас дети — расходный материал. Результат нужен сразу, чтобы появилось финансирование. Мы от этого отказались, так как есть время и возможности. Я могу качественно строить этого спортсмена по кирпичику, никуда не торопясь, — объясняет Грунин.

Практика, при которой от юных спортсменов требуют больших объемов на тренировках, применяется и в Корее. Сынгё вспоминает, что уже в 8 лет ее заставляли бегать по 20 километров, а в России — «все потихонечку». Несмотря на то, что девочка и ее тренер не спешат побеждать здесь и сейчас, Сынгё демонстрирует определенные успехи.

— Задатки у нее отличные. Ей дано хорошо стрелять. Она этим летом впервые взяла в руки мелкокалиберную винтовку и сразу начала выбивать нули. Мы моделировали соревновательную ситуацию — бегали эстафетку. Так она и на соревнованиях без промахов стреляет. Хотя у нее нормальный биатлон с переносом оружия только через два года будет. Стрельба — это от Бога. Кому-то дано, кому-то — нет, — делится тренер.

Сынгё / Фото: © Личный архив Сынгё

Тренируется Сынгё по шесть дней в неделю — со вторника по воскресенье. Занятия обычно проходят после школы, во второй половине дня.

— Это у меня золотой фонд. Она никогда не жалуется, — говорит Грунин. — Тут просто народ у нас разный. Все равно нынешние дети испорчены цивилизацией. А этот человек, при том что у нее достаточно высокий материальный уровень, отличается. Мы ездили с ней на сборы. Она там и посуду мыла, и пол подметала.

«В сборной Кореи она сразу станет первым номером»

На вопрос: «За какую страну хочешь выступать?», юная биатлонистка без промедления отвечает: «За Корею». Она не собирается повторять путь шорт-трекиста Виктора Ана, но подумывает взять себе русское имя. Пока же все ее называют Сынгё.

— Вначале хотела взять себе имя Алена, а теперь мне нравится Аня. Я предлагала папе поменять. Он сказал, что сделаю это, когда стану чемпионкой. Объяснил, что Сынгё — редкое имя. Поэтому решила его оставить. «Сён» — означает «победа», а «гё» — учить. Если вместе, то «учить победам», — рассказывает биатлонистка.

В России ей больше всего нравится, что много снега (в Корее он выпадает редко), что много праздников и три месяца каникул, а на родине такого нет. Но любимый биатлонист Сынгё — не из нашей страны. Кумиром для девочки является Мартен Фуркад. За рекордами француза она пока гнаться не планирует, поставив себе целью три золотых олимпийских медали (у Мартена их пять).

— Сможет ли она завоевать три медали? В биатлоне все реально, — считает Грунин. — В этом виде спорта велик фактор случайности. В элите бегать точно должна. Ей даже в свою сборную пробиваться не надо. Она там будет первым номером. Мне летом привозили девочек, ее конкуренток. Так они даже на лыжах кататься не умеют.

Если мечта Сынгё воплотиться в жизнь, то она обгонит по количеству золотых наград самую известную воспитанницу одинцовской школы олимпийского резерва № 43 — Ольгу Зайцеву. Правда, эти медали отправятся в другую страну, но станут наглядным подтверждением, что биатлон в России жив. 

У наших фанатов уже давно стираются границы между «своими» и «чужими». Мы с радостью болеем за братьев Бе, желаем успехов Анастасии Кузьминой, переживаем за Мартена Фуркада. В случае с Сынгё мы не потеряем биатлонистку, а скорее приобретем новый опыт.

Похожие истории:

Почитайте о двух талантах из академии «Локомотива». Это будущее нашего футбол

«Пока ты спал, я пахал». Путь в хоккей Севы Селявина, которого в пять лет назвали бесперспективным

Фото: личный архив Сынгё Ким

Больше новостей спорта – в нашем телеграм-канале.